Court Reporting: Terminology, Transcription & Captioning

This LibGuide provides library and reference information for students enrolled in the Court Reporting Program at EPCC Northwest Campus.

Court Reporting - Legal Terminology Resources

Call Number: KF255 .G67 2019 ISBN: 9781490969732 Publication Date: 2013-07-20

If learning legal terminology were as simple as memorizing words, all you would need is a dictionary. But, merely memorizing definitions takes inordinate time, hard work, and in the end, still teaches you little about comprehending and retaining this new language. If you understand the nature of the legal terms and how they equate to ordinary legal situations, you will learn the terminology in a faster and more engaging way, and most importantly retain that knowledge far longer. Such learning requires the following strategies: charts comparing words whenever two terms have confusing similarities, organizing words under common legal concepts, and including interesting supplementary material (such as how attorneys evaluate an automobile case to determine how much it is worth, or who gets to keep the wedding ring if the marriage is called off).

Call Number: eBook ISBN: 1409439321 Publication Date: 2013

This book examines legal language as a language for special purposes, evaluating the functions and characteristics of legal language and the terminology of law. Using examples drawn from major and lesser legal languages, it examines the major legal languages themselves, beginning with Latin through German, French, Spanish and English. This second edition has been fully revised, updated and enlarged. A new chapter on legal Spanish takes into account the increasing importance of the language, and a new section explores the use (in legal circles) of the two variants of the Norwegian language. All chapters have been thoroughly updated and include more detailed footnote referencing. The work will be a valuable resource for students, researchers, and practitioners in the areas of legal history and theory, comparative law, semiotics, and linguistics. It will also be of interest to legal translators and terminologists.

Call Number: Northwest PE1116.L3 C37 1993 ISBN: 0538705779 Publication Date: 1993

Students, instructors, and experienced court reporters alike will find answers to grammar and punctuation questions related to court reporting transcription. Covers grammar, punctuation, capitalization, numbers, abbreviations, word division, formatting, proofreading, and more--all the guidelines for creating accurate transcripts.

Call Number: NW REF KF156. O38 2012 ISBN: 1111136793 Publication Date: 2011

LEGAL TERMINOLOGY WITH FLASHCARDS, 4th Edition makes it easy for students, no matter their background, to quickly learn legal terminology. Whether you'll need to write briefs, memorandums of law, bills of particulars, or other legal documents, LEGAL TERMINOLOGY WITH FLASHCARDS, 4th Edition, gives you confidence in your communications with any legal professional. From the dictionary/thesaurus included in every chapter, to helpful pre-made flashcards, to its seemingly endless amount of study tools, LEGAL TERMINOLOGY WITH FLASHCARDS, 4th Edition maximizes your preparation for the legal field.

Call Number: eBook ISBN: 3034302843 Publication Date: 2013

What does it take to be a legal translator? What is expected of legal translation professionals in the public and private sectors? Following recent developments in the field, there is a need to take stock of professional settings, skills and related training needs. This volume offers a systematic overview of the diverse professional profiles within legal translation and the wide range of communicative situations in which legal translators play their roles as mediators. Contexts of professional practice have been classified into three main categories, which give shape to the three parts of the book: (1) legal translation in the private sector; (2) legal translation for national public institutions; and (3) legal translation at international organizations. Practical concerns within each of these settings are analysed by experts of diverse backgrounds, including several heads of institutional translation teams. Commonalities and differences between contexts are identified as a means of gaining a comprehensive understanding of this multifaceted and dynamically changing profession.

Call Number: KF156 .S26 2009 ISBN: 9781598698657 Publication Date: 2009-04-18

Every day, people find themselves in legal situations. Mortgages are put in place, attorneys draw up wills, and credit cards are set up all the time. However, how many people actually understood the legal contracts they were signing? There's no excuse for being ignorant of the law when it comes to a dispute with a bank, a mortgage lender, or a lawyer. This book defines 1,000 essential words from the worlds of civil law, estates, lending, and elder affairs, such as abatement, residuary beneficiary, trust deed, variable rate mortgage, right of rescission, and more. Each word will be clearly defined, and includes a pronunciation key and an example of usage. This guide ensures you will know the law in no time!

Call Number: REF KF156.B53 2016 ISBN: 0314844899 Publication Date: 2016-05-16

The terms that matter most, with clear and concise definitions, are included from the legal dictionary that judges and lawyers cite more than any other. Law students, journalists, lawyers, and anyone interested in knowing the precise meaning of legal terms find this a must-have resource. More than 13,000 terms and 19,000 clear, concise, and precise definitions.

Transcribing & Captioning Resources

Call Number: eBook ISBN: 047207055X Publication Date: 2009

"Drawing upon census data, trade periodicals devoted to stenography and court reporting, the writings of educational reformers, and fiction, Srole allows us to better understand the roles that gender and work played in the formation of middle-class identity. Clearly written and thoroughly researched, her book reminds us of the contradictions that both men and women faced as they navigated changes in the labor market and sought to realize a modern professional identity." ---Thomas Augst, New York University Transcribing Class and Gender explores the changing meanings of clerical work in nineteenth-century America, focusing on the discourse surrounding that work. At a time when shorthand transcription was the primary method of documenting business and legal communications and transactions, most stenographers were men, but changing technology saw the emergence of women in the once male-dominated field.

Call Number: eBook ISBN: 0801887100 Publication Date: 2008

This engaging study traces the development of closed captioning--a field that emerged in the 1970s and 1980s from decades-long developments in cinematic subtitling, courtroom stenography, and education for the deaf. Gregory J. Downey discusses how digital computers, coupled with human mental and physical skills, made live television captioning possible. Downey's survey includess the hidden information workers who mediate between live audiovisual action and the production of visual track and written records. His work examines communication technology, human geography, and the place of labor in a technologically complex and spatially fragmented world. Illustrating the ways in which technological development grows out of government regulation, education innovation, professional profit-seeking, and social activism, this interdisciplinary study combines insights from several fields, among them the history of technology, human geography, mass communication, and information studies.